スペルが似ていて間違えやすい単語

rash(ラッシュ)

の違いを理解します。
(▶を押せば発音をチェックできます)
まとめに飛ぶにはこちらからClickrash/rushの意味と用例文
rash
[形]早まった、そそっかしい、性急な、軽率な
[名]発疹、ふきでもの
Please Jessie, don’t do anything rash.
She had a nasty rash on her arm.
rush
[動]急ぐ、突進する、急に動く(動かす)
[名]殺到、ラッシュ、急ぐこと
He does not intend to rush his decision.
At five past twelve there was a mad rush to the dinner hall.
rash/rushの違いをもっと詳しく
rash
if you are rash, you do things too quickly, without thinking carefully about whether they are sensible or not
a lot of red spots on someone’s skin, caused by an illness
rush
to move very quickly, especially because you need to be somewhere very soon
to do or decide something too quickly, especially so that you do not have time to do it carefully or well
to take or send someone or something somewhere very quickly, especially because of an unexpected problem
a sudden fast movement of things or people
a situation in which you need to hurry
Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。
rashについては
if you are rash, you do things too quickly, without thinking carefully about whether they are sensible or not
(あなたが”rash”であるならば、物事の分別を注意深く考えずに素早く行動を行う)
a lot of red spots on someone’s skin, caused by an illness
(病気によって引き起こされた皮膚上に出来るたくさんの赤い斑点)
との説明に「軽率である」または「発疹」という意味が分かります。
rushについては
to move very quickly
(素早く動くこと)
to do or decide something too quickly
(何かを素早く行うこと、または決定すること)
to take or send someone or something somewhere very quickly
(誰かや何かをとても素早く運んだり送ったりすること)
などの部分に「急ぐ、急いでする」というニュアンスを汲み取ります。
a sudden fast movement of things or people
a situation in which you need to hurry
など、名詞としての説明もされていますね。
rash/rushの違いの覚え方
brushの時にも説明した通り、セットで覚えてしまうと良いと思います。
brush「ブラシをかける」という単語の中にrush「急に動かす」という単語が含まれると考えてみてください。何かを急に動かして磨くイメージですね。

まとめrash/rushの違い
rash…[形容詞]早まった、そそっかしい、性急な、軽率な [名詞]発疹、ふきでもの
rush…[動詞]急ぐ、突進する、急に動く(動かす) [名詞]殺到、ラッシュ、急ぐこと
(▶を押せば発音をチェックできます)