スペルが似ていて間違えやすい単語

bend(ベンド)

vend(ヴェンド)
の違いを理解します。
まとめに飛ぶにはこちらからClickbend/vendの意味と用例文
bend
[動]曲げる、曲がる、折る、傾ける
Bend your knees, but keep your back straight.
Several branches started bending towards the ground.
bend/vendの違いをもっと詳しく
bend
to move part of your body so that it is not straight or so that you are not upright
to push or press something so that it is no longer flat or straight
to become curved and no longer flat or straight
when a road bends, it changes direction to form a curve
vend
to sell something
Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。
bend
to move part of your body so that it is not straight or so that you are not upright
(真っ直ぐまたは直立しないように体の一部を動かすこと)
(真っ直ぐまたは直立しないように体の一部を動かすこと)
to push or press something so that it is no longer flat or straight
(平らや真っ直ぐな状態にしないように何かを押したり圧力をかけること)
(平らや真っ直ぐな状態にしないように何かを押したり圧力をかけること)
to become curved and no longer flat or straight
(平らや真っ直ぐな状態にならないように曲線が付くこと)
(平らや真っ直ぐな状態にならないように曲線が付くこと)
when a road bends, it changes direction to form a curve
(道が曲がっているとカーブによって進路方向が変わる)
(道が曲がっているとカーブによって進路方向が変わる)
という説明です。
「曲げる、曲がる、カーブさせる」という意味ですね
※意図的に直訳的に日本語にしています
vend
to sell something
(何かを売ること)
(何かを売ること)
という説明のみでした。
vending machine(自動販売機)、vendor(販売員)なども併せて覚えておきたいですね。
まとめbend/vendの違い
bend…[動詞]曲げる、曲がる、カーブさせる
vend…[動詞](物を)売る、販売する