【英語】isolate/insulate/quarantine(隔離する)の意味の違いと使い分け

isolate-insulate-quarantine 英語

英語で「隔離する」を表す単語

isolate(アイソレイト)

insulate(インサレイト)

quarantine(クォランティーン)

の違いを理解します。

まとめに飛ぶにはこちらからClick

isolateの意味と用例文

[動]隔離する、隔絶する、孤立させる

[名]isolation 隔離、孤立

 

☆ポイント☆「隔離する」を表す一般的な単語。「あるものから距離を離して分別する、遠ざけて孤立させる」といったニュアンスがある。

The town was isolated by the floods.

Presley’s phenomenal early success isolated him from his friends.

引用:Longman現代英英辞典

insulateの意味と用例文

[動]隔離する、絶縁する、覆う

[名]insulation 絶縁、分離、隔離

 

☆ポイント☆isolateと同意の部分もあるが、「保護を目的にあるもので(を用いて)隔離する」というニュアンスが強い。例えば「電気ケーブルなどを絶縁体を使って隔離する(絶縁する)」「断熱材を使って家屋を寒暖から保護する」など。AとBの間に何かを利用して隔たりを作るイメージ。

Pipes may need insulating against the cold.

The royal family tried to insulate him from the prying eyes of the media.

引用:Longman現代英英辞典

quarantineの意味と用例文

[動]隔離する、検疫する

[名]隔離、検疫(所)

 

☆ポイント☆伝染病などの疑いがあるものに関して(一定期間)隔離するという意味。症状が表面化されていないが、潜伏期間などを考慮し隔離・検疫するといったニュアンス。逆に言うと症状が表れている場合などはisolateの方が使われる。

Animals brought into the country are automatically quarantined.

In Arizona, less than 10 percent of wheat fields are quarantined.

引用:Longman現代英英辞典

isolate/insulate/quarantineの違いをもっと詳しく

isolate

to separate one person, group, or thing from other people or things

if you isolate an idea, problem etc, you consider it separately from other things that are connected with it

to separate a substance, disease etc from other substances so that it can be studied

引用:Longman現代英英辞典

insulate

to cover or protect something with a material that stops electricity, sound, heat etc from getting in or out

to keep someone apart from particular experiences or influences, especially unpleasant ones

引用:Longman現代英英辞典

quarantine

to keep a person or animal apart from others for a period of time in case they are carrying a disease

引用:Longman現代英英辞典

Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。

isolateについては

to separate one person, group, or thing from other people or things
(人間やグループを他のものから分別すること)

if you isolate an idea, problem etc, you consider it separately from other things that are connected with it
(考えや問題などを隔離するということは、関連するものから切り離して考えるということである)

という「分離する」といったニュアンスを汲み取ります。

 

insulateについては

to cover or protect something with a material that stops electricity, sound, heat etc from getting in or out
(電気、音、熱などの侵入、進出を妨げる素材を使って何かを覆ったり保護すること)

との説明に「物を使って絶縁する」などの意味を汲み取ります。

 

quarantineについては

to keep a person or animal apart from others for a period of time in case they are carrying a disease
(病原菌を運んでいる可能性に備えて、人や動物を一定期間他のものから隔離しておくこと)

と説明がされています。in case万が一に、用心して」の部分にこの単語のニュアンスを汲み取りたいですね。


まとめisolate/insulate/quarantineの違い

isolate(アイソレイト)…「隔離する」を表す一般的な単語。距離を遠ざけて分離する。

insulate(インサレイト)…「保護などを目的にあるもので(を用いて)絶縁する」

quarantine(クォランティーン)…「病気の疑いを考え、万が一に備えて隔離・検疫する」