deliberately/intentionally/on purpose(故意に、わざと)の違い
deliberatelyは意図的で慎重に行われた行為を表します。行動や決定が十分な考慮の上で行われたことを示します。
彼女はわざと彼の電話を無視しました。
その会社は故意に重要な情報を一般に公開しませんでした。
intentionallyはある行動や結果を意図して行ったことを強調します。目的がある意思決定の結果としての行為を表現します。
彼は意図的に会議に遅れて、メッセージを発信しました。
容疑者は故意に捜査員を誤誘導しました。
on purposeは意図的に行われた行為を強調します。意図的な意思決定による結果を表現します。
わざとコーヒーをこぼしたわけではありません。
彼は注目を浴びるためにわざと花瓶を壊しました。
The company ___________ released false information about its competitors to gain an advantage in the market.
a) deliberately
b) intentionally
c) on purpose
d) accidentally
※解答は下部にあります
[PR]
Santaのダウンロードこちら
意味が似ている単語使い分け
● show/display/exhibit(見せる)
● rate/ratio/proportion(割合)
● make/create/produce(作る、造る)
● delete/remove/eliminate(消す)
● ability/capacity/capability(能力)
その他はこちら
スペルが似ている単語覚え方
● sack/suck
● weird/wired
● device/devise
● brake/break
● drag/drug
その他はこちら
deliberatelyの意味と用例文
[副]故意に、わざと、意図的に
☆ポイント☆「故意に、わざと、意図的に」を表す一般的な単語。何らかのもくろみがあって意図的に何かをするということで、ポジティブ・ネガティブどちらの意味でも使うことがある。形容詞形はdeliberate「意図的な、計画的な」
He deliberately upset her.
He shook his head slowly and deliberately.
intentionallyの意味と用例文
[副]故意に、わざと、意図的に
☆ポイント☆deliberatelyとほぼ同じ意味であるが、intentionallyの方が文語的でフォーマルな表現。形容詞形はintentional「故意な、意図的な」
intentionally vague promises
Very few teenagers become pregnant intentionally.
on purposeの意味と用例文
故意に、わざと、意図的に
☆ポイント☆こちらもdeliberatelyとほぼ同じ意味であるが、on purposeの方が口語的。「意図的では無い」という否定の文でもよく用いられる。
You make it sound as if I did it on purpose!
deliberately/intentionally/on purposeの違いをもっと詳しく
deliberately
done in a way that is intended or planned
done or said in a slow careful way
if you do something deliberately, you do it because you want to
intentionally
deliberately, especially in order to have a particular result or effect
on purpose
deliberately
especially spoken deliberately, especially in order to annoy someone or get an advantage for yourself
Longman現代英英辞典(シソーラス含む)の説明も見ていきます。
(意図された、または計画された方法で実行される)
(ゆっくりと注意深く実行される、または言われる)
という「意図的または計画的に」との説明がされています。
また「慎重的である」といったポジティブなニュアンスもあるとのことでした。
(意図的に、特に特定の結果や効果をもたらすために)
との説明に「deliberatelyと同意である」という部分の他に、「故意に」というニュアンスが強い事が分かります。
(意図的に、特に誰かをイライラさせたり、自分自身を有利に働かせるため)
という説明がされています。「deliberatelyと同意である」という部分の他に、「(自分が有利になるように)わざと」というニュアンスが強い事が分かります。
まとめdeliberately/intentionally/on purposeの違い
deliberately…「故意に、わざと、意図的に」を表す一般的な単語。ポジティブ・ネガティブ両方の意味で使用可能。形容詞形はdeliberate
intentionally…deliberatelyとほぼ同意でよりフォーマルな表現。「故意に」というニュアンスが強い。
on purpose…deliberatelyとほぼ同意で口語的な表現。「(自分が有利になるように)わざと」というニュアンスが強い。
※正解 a) deliberately
[PR]
Santaのダウンロードこちら
意味が似ている単語使い分け
● show/display/exhibit(見せる)
● rate/ratio/proportion(割合)
● make/create/produce(作る、造る)
● delete/remove/eliminate(消す)
● ability/capacity/capability(能力)
その他はこちら
スペルが似ている単語覚え方
● sack/suck
● weird/wired
● device/devise
● brake/break
● drag/drug
その他はこちら
Santaのダウンロードはこちら
練習アプリ
スタディサプリ ENGLISHのダウンロードはこちら