【英語】hold/grip/clutch/grab(つかむ、握る) の意味の違いと使い分け

hold/grip/clutch/grab(つかむ、握る) の違い

hold手を使って何かを継続して保持することを意味します。

He held the baby gently in his arms.
彼は赤ちゃんを優しく抱いていた。
Can you hold this package for a minute?
この荷物を1分間持っていてくれる?

 

grip「しっかりと握る」という意味で、時には強い力で握ることを示すこともあります。

He gripped the steering wheel tightly as he drove.
彼は運転中、ハンドルを強く握った。
The athlete had a strong grip on the barbell.
その選手はバーベルをしっかり握っていた。

 

clutch「緊急時に(必死に)しっかりと握る」という意味で、何かが重要であると感じたときに特に使われます。

She clutched her passport tightly while waiting in line at the airport.
(彼女は空港で列に並んでいる間、パスポートをしっかり握っていた。)
The soldier clutched his rifle as he advanced towards the enemy.
(兵士は敵に向かって前進する際に、ライフルをしっかり握った。)

 

grab「急いでつかむ」という意味で、機会を逃す前に素早く何かをつかむときに使われます

She grabbed the last cookie before anyone else could get it.
(彼女は他の誰よりも早く最後のクッキーをつかんだ。)
The child grabbed his father’s hand and ran towards the playground.
(その子供は父親の手をつかんで、遊び場に走った。)
問題
The toddler __________ onto his mother’s hand tightly as they crossed the street.
a) held
b) gripped
c) clutched
d) grabbed
※解答は下部にあります

[PR]


Santaのダウンロードこちら

スペルが似ている単語覚え方

sack/suck
weird/wired
device/devise
brake/break
drag/drug
   その他はこちら

holdの意味と用例文

hold grip clutch grab(つかむ、握る)

[動]つかむ、握る、抱きしめる、抱きかかえる、行う、開催する

 

☆ポイント☆「つかむ」を表す一般的な単語。catchとは違い「つかんだままの状態でいる」という意味が強い。他にも結婚式などを「開催する」という意味を持つ。

Her child was holding a toy.

彼女の子供はおもちゃをつかんでいた。

gripの意味と用例文

[動]しっかりつかむ、握る

→[名]握力、制動力、グリップ

 

☆ポイント☆holdと比べると「より離さないように強くつかむ」という意味。「握りしめる」という表現が合う場合が多い。

I gripped the present and went to her house.

私はそのプレゼントを握りしめ、彼女の家へと向かった。

clutchの意味と用例文

hold grip clutch grab(つかむ、握る)

[動]つかむ、握る

 

☆ポイント☆gripと同じく「強く掴む」という意味で、「離さないようにする」という意味の他に、不安や恐怖にかられて「(何かを)ぐいとつかむ」というニュアンスもある。

My son clutched my hand then.

その時息子は私の手をぐいとつかんだ。

grabの意味と用例文

hold grip clutch grab(つかむ、握る)

[動]つかむ、つかみとる、捉える

 

☆ポイント☆「急に勢いよく掴む」という意味。力強くつかみとるというニュアンスから「犯罪者を捉える」などの意味もある。また、心をつかむ(grab a heart)という比喩表現もよく使われる。

He grabbed my ball and threw it far.

彼は私のボールを急につかんで遠くに投げた。

hold/grip/clutch/grabの違いをもっと詳しく

hold

to have something in your hand, hands, or arms

引用:Longman現代英英辞典

grip

to hold something very tightly and not let it go

引用:Longman現代英英辞典

clutch

to hold something tightly because you do not want to lose it

to suddenly take hold of someone or something because you are frightened, in pain, or in danger

引用:Longman現代英英辞典

grab

to take hold of someone or something with a sudden or violent movement

to get someone’s attention

引用:Longman現代英英辞典

Longman現代英英辞典(シソーラス)の説明も見ていきます。

hold
to have something in your hand, hands, or arms
(何かを手や両手、腕に持つこと)

との説明です。一般的な「つかむ」という意味ですね。

 

grip
very tightly and not let it go
(とても強く、そして離さないように)

と説明があります。holdよりも「強くつかむ」様子が分かります。

 

clutch
because you do not want to lose it
(失わないように)
because you are frightened, in pain, or in danger
(恐怖や痛み、危険などを理由に)

と、「何らかの理由により強くつかむ」という説明がありました。

 

grab
with a sudden or violent movement
(突然または暴力的に)
to get someone’s attention
(誰かの注意をひきつける)

の部分が特徴的です。「人の注意をひきつける=心をつかむ」という説明もありますね。


まとめhold/grip/clutch/grabの違い

hold…「つかむ」を表す一般的な単語。つかんだままの状態でいるという意味。

grip…「強くつかむ、握る」という意味。holdよりも強くつかむ。

clutch…「急に勢いよくつかむ」という意味。失わないように、または不安や恐怖にかられて「ぐいとつかむ」。

grab…「急に勢いよくつかむ」という意味。時に暴力的につかみとる。興味を引く=心をつかむという意味もある。

※正解 a) held

[PR]


Santaのダウンロードこちら

スペルが似ている単語覚え方

sack/suck
weird/wired
device/devise
brake/break
drag/drug
   その他はこちら

練習アプリ

Santaのダウンロードはこちら

練習アプリ

スタディサプリ ENGLISHのダウンロードはこちら