【英語】leave/keep(そのままにしておく)の意味の違いと使い分け

leave-keep違い 英語

英語で「そのままにしておく」を表す単語

leave(リーヴ)

keep(キープ)

の違いを理解します。

まとめに飛ぶにはこちらからClick

leaveの意味と用例文

[動]そのままにしておく、残す、置いておく、去る

 

☆ポイント☆「元の状態でそのままにしておく」という意味。何も手を加えないというニュアンスがあり、例えばLeave me alone.は「私を一人にしておいて」(何の手助けもいらないからほっといて)という意味になる。

I cannot leave the dog alone.

私はその犬を見捨てられない。

leave behind (置き去りにする)

keepの意味と用例文

[動]そのままにしておく、状態を保つ

 

☆ポイント☆「意図的に努力して状態を保つ」という意味。例えばkeep it warmは「温め続ける」(注意して温かい状態を保つ)というニュアンス。「キープする」という日本語訳も多い。

You must keep your room tidy.

部屋を綺麗にしておきなさい(綺麗な状態に保ちなさい)

keep in touch with 〜 (〜と連絡・関係を保ち続ける)

leave/keepの違いをもっと詳しく

leave

to make or allow something or someone to stay in a place when you go away

to let something remain in a particular state, position, or condition

引用:Longman現代英英辞典

keep

to stay in a particular state, condition, or position, or to make someone or something do this

to continue doing something or to do the same thing many times

引用:Longman現代英英辞典

Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。

leaveについては

to make or allow something or someone to stay in a place when you go away
(あなたが去った時にあるものや誰かをある場所にとどまることを許可すること)

to let something remain in a particular state, position, or condition
(あるものを特定の状態や位置、コンディションのままにさせておくこと)

という説明に「元の状態でそのままにしておく」いう意味を汲み取ります。

 

keepについては

to stay in a particular state, condition, or position, or to make someone or something do this
(特定の状態やコンディション、位置などをとどめること、または誰かにそうさせること)

to continue doing something or to do the same thing many times
(何かをし続けること、または同じ事を何度も繰り返すこと)

の説明に「意識して状態を保つ」というニュアンスを汲み取ります。


まとめleave/keepの違い

leave(リーヴ)…「元の状態でそのままにしておく」という意味。残す、置いておく。

keep(キープ)…「意識して状態を保つ」という意味。キープする。