【英語】price / prize の意味の違いと使い分け

priceprize は見た目が似ていますが、意味は別です。price は「価格」prize は「賞・賞品」。買う文脈か、勝ってもらう文脈かで判定できます。

まず定義の差(語義の芯)

price

商品・サービスに設定された金額。動詞では「値付けする」。

  • the price of oil(原油価格)
  • price a product(商品に値段をつける)

prize

競争や抽選で与えられる賞・賞品。動詞では「高く評価する」。

  • win first prize(一等賞を取る)
  • a Nobel Prize(ノーベル賞)

使い分け基準

  1. 値段・コストの話 → price
  2. 受賞・景品の話 → prize
  3. 定型で覚える: at a reasonable price / win a prize

自然な例文

  • The price of this laptop dropped this week.
    このノートPCの価格は今週下がった。
  • They priced the ticket at 3,000 yen.
    彼らはチケット価格を3000円に設定した。
  • She won a science prize at school.
    彼女は学校で理科の賞を受けた。
  • The team received the top prize in the contest.
    そのチームは大会で最優秀賞を受けた。

よくある誤用と修正

  • 誤: What’s the prize of this bag?
    修: What’s the price of this bag?
  • 誤: He won first price.
    修: He won first prize.
  • 誤: The store prized all items too high.(値付け)
    修: The store priced all items too high.

比較表

品詞 中心意味 典型場面
price 名詞/動詞 価格・値付け 買い物、経済、販売
prize 名詞/動詞 賞・賞品/重んじる 競争、表彰、抽選

まとめ

  • price = 値段prize = 賞
  • 「買うために払う金額」なら price、「勝って受け取るもの」なら prize。
  • price tagprize winner をセットで覚えると混同しにくい。