【英語】dare/challenge(思い切って〜する)の意味の違いと使い分け

dare-challenge違い 英語

英語で「思い切って〜する」を表す単語

dare(デア)

challenge(チャレンジ)

の違いを理解します。

まとめに飛ぶにはこちらからClick

dareの意味と用例文

[動]思い切って〜する、あえて〜する、〜やってみる

→[助動]あえて〜する、〜する勇気がある

 

☆ポイント☆「勇気をもって立ち向かう」という意味。危険や恐怖、何らかのリスクを犯す可能性を踏まえてもあえて挑むというニュアンスがある。肯定文はdare to 〜、否定文や疑問文の場合は助動詞として使うことが多い。

He wanted to ask her, but he didn’t dare.

‘I’ll tell Dad.’ ‘You wouldn’t dare!’

引用:Longman現代英英辞典

dare to 〜 (あえて〜する、勇気を持って〜する)

daren’t(dare not)〜 (〜する勇気が無い)

challengeの意味と用例文

[動]挑む、挑戦する、盾突く

 

☆ポイント☆「相手や目標などに対して立ち向かう」という意味。難易度やレベルが高いものに対しての挑戦であり、実力を試すといったニュアンス。危険などのリスクを犯す状況では無い。

After lunch, Carey challenged me to a game of tennis.

I’m really at my best when I’m challenged.

引用:Longman現代英英辞典

【英語】try/attempt/challenge(挑戦する)の意味の違いと使い分け
try/attempt/challengeの違いを理解します。

dare/challengeの違いをもっと詳しく

dare

to be brave enough to do something that is risky or that you are afraid to do – used especially in questions or negative sentences

to try to persuade someone to do something dangerous or embarrassing as a way of proving that they are brave

引用:Longman現代英英辞典

challenge

to invite someone to compete or fight against you, or to try to win something

to test the skills or abilities of someone or something

引用:Longman現代英英辞典

Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。

dareについては

to be brave enough to do something that is risky or that you are afraid to do – used especially in questions or negative sentences
(危険なことや恐れている事に大して挑む勇気があること、特に疑問文や否定文で使われる)

との説明に「リスクを背負っても勇気ある行動をする」というニュアンスを汲み取ります。

I don’t dare to call her / I daren’t call her.(彼女に電話する勇気が無い)

How dare you say such a thing ? (よくそんな事を言う勇気がありますね)

特に否定文や疑問文で使われるとのことでした。

to try to persuade someone to do something dangerous or embarrassing as a way of proving that they are brave
(勇敢であるという証明のために誰かを危険や困難を乗り越えさせようとけしかけること)

また、「人にけしかける」という説明もありました。

 

challengeについては

to invite someone to compete or fight against you, or to try to win something
(誰かを競争や争いに誘う、または何かに勝とうとすること)

to test the skills or abilities of someone or something
(誰かや何かについての技術や能力を試すこと)

との説明に「困難に挑戦する」との意味を汲み取る事が出来ます。


まとめdare/challengeの違い

dare(デア)…「勇気をもって行動する、示す」という意味。特に否定・疑問文で。

challenge(チャレンジ)…「相手や目標などに対して立ち向かう」という意味。リスクを犯す等のニュアンスは無い。