英語で「急ぐ」を表す表現
hurry(ハーリィ)
rush(ラッシュ)
の違いを理解します。
hurryの意味と用例文
[動]急ぐ、急いでする
☆ポイント☆出発時刻や締切などに間に合わせるために「急ぐ」という意味。例えば電車やバスの出発など。「手遅れになる前に行動する」といったニュアンスもある。in a hurryで「急いで」
If we hurry, we’ll get there in time.
They were hurrying to catch their train.
rushの意味と用例文
[動]急ぐ、急いで行く、押し寄せる
☆ポイント☆動作を早めて急ぐという意味。例えば階段を急いで駆け上がったり、素早いタイピングでプログラムを打ち込んだりなど。より早く到達したいというニュアンスがある。
A small girl rushed past her.
He does not intend to rush his decision.
hurry/rushの違いをもっと詳しく
hurry
to do something or go somewhere more quickly than usual, especially because there is not much time
to make someone do something more quickly
to take someone or something quickly to a place
rush
to move very quickly, especially because you need to be somewhere very soon
to do or decide something too quickly, especially so that you do not have time to do it carefully or well
to take or send someone or something somewhere very quickly, especially because of an unexpected problem
Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。
(いつもよりも素早く何かをしたりどこかに行くこと、特に十分な時間が無い理由で)
の説明に「時間を間に合わせるために急ぐ」との意味を汲み取ります。
動作を早めたり効率化したりと色々な方法で急ぐというニュアンスがあります。
(素早く動くこと、特に早く着きたい理由で)
(とても素早くしたり決めたりすること、特に注意深く丁寧にやる時間がない場合において)
などの説明に「素早く行動して急ぐ」というニュアンスを汲み取ります。
まとめhurry/rushの違い
hurry…時間や締切に間に合わせるために様々な方法で急ぐ。
rush…より早い到達を意図し、素早い行動を伴って急ぐ。
Santaのダウンロードはこちら
練習アプリ
スタディサプリ ENGLISHのダウンロードはこちら