【英語】stab/stubの意味の違いと使い分け(スペルが似ている単語シリーズ)

スペルが似ていて間違えやすい単語

stab(スタァブ)

stub(スタブ)

の違いを理解します。

まとめに飛ぶにはこちらからClick

stab/stubの意味と用例文

stab

[動]刺す、突く、突き刺す、中傷する
[名]刺すこと、刺し傷、中傷

He was stabbed to death in a fight.

a stab victim

引用:Longman現代英英辞典

stub

[名]切れ端、使い残り、半券、切り株

a pencil stub

a ticket stub

a check stub

引用:Longman現代英英辞典

stab/stubの違いをもっと詳しく

stab

to push a knife into someone or something

to make quick pushing movements with your finger or something pointed

an act of stabbing or trying to stab someone with a knife

引用:Longman現代英英辞典

stub

the short part of something long and thin, such as a cigarette or pencil, that is left when the rest has been used

the part of a ticket that is given back to you after it has been torn, as proof that you have paid

a piece of a check left in a cheque book as a record after the main part has been torn out

引用:Longman現代英英辞典

Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。

stab
to push a knife into someone or something
(誰かや何かにナイフを刺すこと)
to make quick pushing movements with your finger or something pointed
(指や何かとがったもので素早く指す)

との説明に「とがったもので刺す(指す)」という意味を汲み取ります。
傷をつける」というニュアンスもあるようです。

また、名詞形の説明もありますね。

 

stub
the short part of something long and thin, such as a cigarette or pencil, that is left when the rest has been used
(タバコや鉛筆のような長く薄いものの一部で、それらが使われた後に残されたもの)
the part of a ticket that is given back to you after it has been torn, as proof that you have paid
(チケットの一部でちぎられた後に戻されたもの、あなたが料金を支払ったという証明として)

などの説明に「切れ端、(チケットなどの)半券」という意味が分かります。

stab/stubの違いの覚え方

stab-stub違い

stabaattack攻撃する」のaと覚えてみてはいかがでしょうか。

stab in the backで「背中から刺す(攻撃する)=裏切る」という意味にもなりますので併せて覚えてみるのが良いかと思います。

stabのイディオム

stabは他にも色々な表現に使われる単語なので、その一例を紹介します。

stab in the wallet 手痛い出費 [直訳]財布への一撃

stab in the dark あてずっぽう [直訳]暗闇で指す

have a stab at 試しにやってみる (stabには挑戦という意味もある)

併せて覚えていきたいですね。


まとめstab/stubの違い

stab…[動詞]刺す、突く、突き刺す、中傷する [名詞]刺すこと、刺し傷、中傷

stub…[名詞]切れ端、使い残り、半券、切り株