[TOEIC対策]頻出する言い換え表現まとめ①

TOEICで頻出する言い換え表現のまとめ①です。

※順次更新中

TOEICで頻出する言い換え表現

始める

start
begin
initiate
start…何かを始める行為や出発すること。
begin…何かが始まる最初の行為のこと。
initiate…何かを始動し、開始する行為。より形式的な文脈で使われる。

She will start her presentation at 9 a.m. sharp.
彼女は午前9時ちょうどにプレゼンテーションを始めます。

Let’s begin our meeting with a brief introduction of the agenda.
アジェンダの簡単な紹介で会議を始めましょう。

The company plans to initiate a new project next month.
その会社は来月、新しいプロジェクトを開始する予定です。

He initiated the conversation by asking about her weekend plans.
彼は彼女の週末の計画について尋ねることで会話を始めた。

重要な

important
crucial
significant
important…何かが価値や重要性を持つこと。
crucial…何かが成功や失敗に直接関わる極めて重要なこと。
significant…何かが重要であり、意味があり、影響を与えること。

It’s important to double-check your work before submitting it.
提出する前に、仕事を再確認することが重要です。

Nutrition is an important factor in maintaining good health.
栄養は健康を保つ上で重要な要素です。

Adequate sleep is crucial for maintaining cognitive function.
十分な睡眠は認知機能を維持する上で極めて重要です。

The timing of the announcement is crucial for the success of the marketing campaign.
発表のタイミングがマーケティングキャンペーンの成功にとって極めて重要です。

The new policy had a significant impact on the company’s profitability.
新しい方針は会社の収益性に重要な影響を与えました。

Her research findings were significant in advancing the field of medicine.
彼女の研究結果は医学の分野を進歩させる上で重要でした。

許す / 認める

allow
permit
allow…一般的な許可を示し、何かをすることを許可すること。
permit…公式で、法的または正式な文書や手続きに基づいて許可を与えること。

Smoking is not allowed in this area.
このエリアでは喫煙が許可されていません。

Please allow me to explain the situation before you make a decision.
決定する前に、状況を説明させてください。

Visitors are not permitted to enter the construction site without proper safety gear.
適切な安全具を着用していないと、来場者は建設現場に入ることが許可されていません。

The teacher permits students to ask questions during the lecture.
先生は講義中に生徒が質問することを許可します。

行動する / 実行する

conduct
carry out/
conduct…活動や行動を計画し、組織して実行すること。また、調査や研究などの特定の活動を行うこと。
carry out…具体的な行動や計画を実際に実行すること。

The researchers conducted a study on the effects of climate change.
研究者たちは気候変動の影響についての研究を行いました。

It’s important to conduct yourself professionally during business meetings.
ビジネスミーティング中は、プロフェッショナルに振る舞うことが重要です。

The company plans to carry out a customer satisfaction survey next month.
その会社は来月、顧客満足度調査を実施する予定です。

The detective promised to carry out a thorough investigation of the crime scene.
刑事は犯行現場の徹底的な捜査を約束しました。

説明する

explain
clarify
elaborate
explain…基本的な情報や概念を説明すること。
clarify…何かを明確にするために既存の情報を整理し、明らかにすること。
elaborate…より詳細な情報や説明を提供して、主題やアイデアをより深く理解させること。

The teacher explained the concept of gravity using simple examples.
先生は簡単な例を使って重力の概念を説明しました。

Can you explain why the project was delayed?
なぜプロジェクトが遅れたのか説明できますか?

The manager clarified the new company policy during the staff meeting.
マネージャーはスタッフ会議で新しい会社の方針を明確にしました。

Let me clarify: the event starts at 6 p.m., not 7 p.m.
明確にしておきますが、イベントは午後6時に始まります。午後7時ではありません。

The speaker elaborated on the economic implications of the new trade agreement.
講演者は新しい貿易協定の経済的な影響について詳しく説明しました。

Can you elaborate on your proposal for the marketing campaign?
マーケティングキャンペーンの提案を詳細に説明できますか?

必要とする / 要求する

require
need
demand
necessitate
require…何かが必要であると命じる、要求するということ。
need…何かが必要であるという意味。より日常的な状況で使われる。
demand…何かを強く要求すること。通常はより強い必要性や要求を示す。
necessitate…特定の状況や条件が別の行動や状態を必要とすること。

This job requires a bachelor’s degree in computer science.
この仕事にはコンピューターサイエンスの学士号が必要です。

The project requires careful planning and execution.
そのプロジェクトには慎重な計画と実行が必要です。

I need a new pair of shoes for the party tonight.
今夜のパーティーのために新しい靴が必要です。

He needs to finish the report by tomorrow morning.
彼は明日の朝までにレポートを終わらせる必要があります。

The boss demanded an immediate explanation for the delay.
上司は遅延の即座の説明を要求しました。

The protesters are demanding changes to the government’s policies.
抗議者たちは政府の政策の変更を要求しています。

The new regulations necessitate stricter security measures.
新しい規制により、より厳しいセキュリティ対策が必要です。

His illness necessitated a long period of recovery.
彼の病気のため、長期間の回復が必要でした。

~について

concerning
regarding
in regard to
concerning…ある特定のトピックや問題について話す際に使われる。
regarding…同様に、特定のトピックや問題に焦点を当てるために使用される。
in regard to…何かについての情報や考慮事項を示す。

We received an email concerning the upcoming changes to the schedule.
スケジュールの今後の変更に関するメールを受け取りました。

He made several points concerning the budget during the meeting.
会議中に予算に関するいくつかのポイントを述べました。

The company sent out a memo regarding the new dress code policy.
会社から新しい服装規定に関するメモが送られてきました。

I have some questions regarding the instructions for the assignment.
課題の指示に関するいくつかの質問があります。

The manager discussed the issues in regard to employee morale.
マネージャーは従業員の士気に関する問題について議論しました。

We need to address the concerns raised in regard to customer feedback.
顧客フィードバックに関する提起された懸念に対処する必要があります。

購入する

purchase
buy
acquire
purchase…何かをお金を払って手に入れること。
buy…お金を支払って何かを手に入れること。より日常的な言葉。
acquire…所有権を得ることを指し、手段が購入だけでなく、他の方法の場合もある。

She purchased a new car last week.
彼女は先週新しい車を購入しました。

We need to purchase office supplies for the upcoming project.
次のプロジェクトのためにオフィス用品を購入する必要があります。

I’m going to buy some groceries on the way home.
帰り道に食料品を買います。

Did you buy the tickets for the concert yet?
もうコンサートのチケットを買いましたか?

The company acquired a small startup to expand its technology portfolio.
その会社は技術ポートフォリオを拡大するために小さなスタートアップを取得しました。

He hopes to acquire new skills through online courses.
彼はオンラインコースを通じて新しいスキルを身につけることを望んでいます。

完全に / まったく

completely
entirely
totally
completely…ある状態が全体的に完了していること。
entirely…同様に、ある状態が完全であること。よりフォーマル。
totally…何かが全体的に完全であることを示す際に使われ、よりカジュアルな表現。

She completely forgot about the appointment.
彼女はアポイントメントを完全に忘れてしまいました。

The house was completely destroyed in the fire.
その家は火事で完全に破壊されました。

The project was entirely his responsibility.
そのプロジェクトは完全に彼の責任でした。

The decision is entirely up to you.
その決定は完全にあなた次第です。

I totally agree with your assessment of the situation.
私はその状況の評価に完全に同意します。

He totally forgot to call his mother on her birthday.
彼は母親の誕生日に電話するのを完全に忘れてしまいました。

同意する / 賛成する

agree
concur
consent
agree…意見や考え方に同意すること。
concur…同じ意見や判断に同意すること。よりフォーマル。
consent…同意や承諾を与えること。通常は行動や提案に同意することを指す。

We all agree that the new policy will benefit the company.
新しい方針が会社に利益をもたらすとみんなが同意しています。

They agreed to meet again next week to discuss further details.
彼らはさらなる詳細を議論するために来週再び会うことに同意しました。

The board of directors concurred with the CEO’s decision to expand overseas.
取締役会はCEOの海外展開の決定に同意しました。

I concur with your analysis of the current market trends.
私は現在の市場動向の分析に同意します。

She consented to the terms of the contract.
彼女は契約条件に同意しました。

The patient must consent to the surgery before it can be performed.
手術を行う前に、患者は同意する必要があります。

あめぐれ|言葉のチガイをリカイする