【英語】steal / rob / burglarize(盗む)の意味の違いと使い分け

stealrobburglarize はすべて盗みを表しますが、目的語が異なります。steal は物を盗むrob は人・場所から奪うburglarize は建物に侵入して盗む語です。

まず定義の差

  • steal: 物品を不法に持ち去る
  • rob: 人・店・銀行などから金品を奪う
  • burglarize: 建物に侵入して窃盗する

使い分け基準

  1. 盗まれた対象が「物」→ steal
  2. 被害対象が「人/場所」→ rob
  3. 侵入窃盗の犯罪形態を示す → burglarize

自然な例文

  • Someone stole my wallet on the train.
    電車で誰かに財布を盗まれた。
  • Two men robbed a convenience store last night.
    昨夜、男2人がコンビニを襲った。
  • The house was burglarized while they were away.
    留守中にその家は空き巣被害に遭った。
  • He was arrested for attempting to steal a bike.
    彼は自転車窃盗未遂で逮捕された。

よくある誤用と修正

  • 誤: He robbed my phone.(物目的語)
    修: He stole my phone.
  • 誤: They stole the bank at noon.(場所目的語)
    修: They robbed the bank at noon.

比較表

目的語 典型場面
steal 窃盗被害、盗難報告
rob 人・場所 強盗、襲撃事件
burglarize 建物 空き巣、侵入窃盗

まとめ

  • 実務での使い分け: 物は steal、人/場所は rob、侵入窃盗は burglarize。
  • 間違えないコツ: 目的語の種類(物か場所か)を先に判定する。
  • すぐ使える練習法: 同じ事件を3語で言い換え、目的語の違いを確認する。