【英語】quit/resign(辞める)の意味の違いと使い分け

quit-resign違い 英語

英語で「辞める」を表す単語

quit(クイトゥ)

resign(リザイン)

の違いを理解します。

まとめに飛ぶにはこちらからClick

quitの意味と用例文

[動]辞める、中止する、放棄する、去る

 

☆ポイント☆仕事や学校、クラブ活動や会員制ジムなど、継続性のあるものを途中で(任期や期間を全うせずに)辞めるという意味で使われる単語。(任期を最後まで全うした場合はretireやfinish、途中で一旦止める場合はstop)

He quit his job after an argument with a colleague.

The majority of smokers say that they would like to quit the habit.

引用:Longman現代英英辞典

quit-quit-quit 変化

resignの意味と用例文

[動]辞める、辞任する、辞職する

[名]resignation

 

☆ポイント☆フォーマルな表現の「辞める」。政治や役職の高い人に使われる事が多く、つまりは責任のある仕事や職務に関して使われる単語であるとも言える。

She resigned from the government last week.

He resigned as governor of Punjab in August.

引用:Longman現代英英辞典

quit/resignの違いをもっと詳しく

quit

to leave a job, school etc, especially without finishing it completely

to stop doing something, especially something that is bad or annoying

引用:Longman現代英英辞典

resign

to officially announce that you have decided to leave your job or an organization

引用:Longman現代英英辞典

Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。

quitについては

to leave a job, school etc, especially without finishing it completely
(仕事や学校などを離れること、特に完全に全うせずに)

という部分に「(途中で)辞める」というニュアンスを汲み取ります。

また、

to stop doing something, especially something that is bad or annoying
(何かすることを止める、特に悪いものやうっとおしいものを)

との説明にstopと似た部分があることも分かります。

 

resignについては

to officially announce that you have decided to leave your job or an organization
(仕事や組織を離れることを公式ににアナウンスすること)

との説明に「辞任する、辞職する」という意味であることが分かります。


まとめquit/resignの違い

quit(クイトゥ)…仕事や学校などを途中で辞める。変化に注意(quit-quit-quit)

resign(リザイン)…フォーマルな表現。政治家や役職の高い人が辞職する。