immune と antibody は同じ免疫文脈で使われますが、品詞と役割が異なります。immune は「免疫のある/免疫系に関する」性質、antibody は病原体を認識する抗体という物質です。
まず定義の差
- immune: 免疫がある、免疫に関する(形容詞中心)
- antibody: 抗体(名詞)
使い分け基準
- 状態・性質の説明 → immune
- 検査対象・生体分子の説明 → antibody
- 定型: immune response / antibody test
自然な例文
- Some people may be naturally immune to certain infections.
特定の感染症に自然免疫を持つ人もいる。 - The vaccine strengthens the immune response.
ワクチンは免疫応答を強化する。 - The lab measured antibody levels after vaccination.
研究所は接種後の抗体量を測定した。 - An antibody test was performed last week.
先週、抗体検査が行われた。
よくある誤用と修正
- 誤: My antibody is strong against flu.(状態説明)
修: I am immune to flu. / My immunity is strong against flu. - 誤: We checked his immune in blood.(検査対象)
修: We checked his antibody levels in blood.
比較表
| 語 | 品詞/役割 | 典型場面 |
|---|---|---|
| immune | 形容詞(状態・性質) | 診断説明、免疫反応 |
| antibody | 名詞(物質) | 検査、研究、治療評価 |
まとめ
- 実務での使い分け: 人や反応の状態は immune、測る対象は antibody。
- 間違えないコツ: 数値や levels が続くなら antibody を選ぶ。
- すぐ使える練習法: immune response と antibody levels を対で音読する。
