【英語】predict / forecast / foretell(予測・予言する)の意味の違いと使い分け

predictforecastforetell はいずれも未来を述べますが、根拠と文体が違います。predict は一般的な予測forecast はデータに基づく見通しforetell はやや古風・占い的な予言です。

まず定義の差

  • predict: 未来を予測する(汎用)
  • forecast: 数値やモデルに基づいて予測する
  • foretell: 予言する(文学・宗教・占い寄り)

使い分け基準

  1. 一般的な見込み表現 → predict
  2. 気象・売上・需要の分析予測 → forecast
  3. 神秘的・物語的な予言文脈 → foretell

自然な例文

  • Experts predict further growth next year.
    専門家は来年さらなる成長を予測している。
  • We forecast demand using monthly data.
    私たちは月次データで需要予測を行う。
  • The weather forecast says it will rain tonight.
    天気予報では今夜雨になるという。
  • The legend foretold the fall of the kingdom.
    その伝説は王国の滅亡を予言していた。

よくある誤用と修正

  • 誤: Our BI team foretold Q4 sales.(分析予測)
    修: Our BI team forecast Q4 sales.
  • 誤: The oracle forecasted doom in a dream.(予言文脈)
    修: The oracle foretold doom in a dream.

比較表

根拠/文体 典型場面
predict 汎用予測 一般議論、ニュース
forecast データ・モデル根拠 気象、経済、需要計画
foretell 予言的・文芸的 神話、文学、占い

まとめ

  • 実務での使い分け: 業務予測は forecast、一般見通しは predict、物語的予言は foretell。
  • 間違えないコツ: ダッシュボードや統計が根拠なら forecast を優先。
  • すぐ使える練習法: 同じ未来事象を predict/forecast/foretell で言い換えて文脈差を確認する。