英語で「疑う」を表す単語
suspect(サスペクト)
doubt(ダウト)
の違いを理解します。
suspectの意味と用例文
[動]疑う
→[名]容疑者、被疑者
☆ポイント☆「疑わしく思う」という意味。特に悪い事や犯罪的なことなどあまり好ましくないものに対して使うことが多い。I think〜と言い換え可能。
I suspected that there was something wrong with the engine
The doctors suspected pneumonia.
He’s suspected of murder.
doubtの意味と用例文
[動]疑う
→[名]疑惑、疑念、疑い
☆ポイント☆「疑わしくないと思う」という意味。「疑わしいとは思わない」とも訳することができ、否定的なニュアンスがある。I don’t think〜と言い換え可能。
Kim never doubted his story.
You can complain, but I doubt if it’ll make any difference.
I never doubted myself. I always knew I could play tennis at this level.
suspect/doubtの違いをもっと詳しく
suspect
to think that something is probably true, especially something bad
to think that something bad has happened or is happening
to think that someone is probably guilty of a crime
doubt
to think that something may not be true or that it is unlikely
to not trust or have confidence in someone
Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。
suspectについては
especially something bad
(特になにか悪い事)
something bad has happened or is happening
(悪いことが起きたり起こっていること)
someone is probably guilty of a crime
(有罪や犯罪の恐れがあるもの)
などの説明があります。「何か悪い事が起きたと思う=疑う」という意味ですね。
doubtについては
something may not be true or that it is unlikely
(真実では無い、またはありそうも無いこと)
to not trust or have confidence in someone
(信頼または人を信用しないこと)
という説明に「そうでは無いと思う=疑う」というニュアンスを汲み取ることができます。
suspect/doubt例文比較
I suspect that the man did.
私は彼がやったと疑っている。
I doubt that the man did.
私は彼がやったということを疑っている。(彼がやったとは思えない)
まとめsuspect/doubtの違い
suspect…「疑わしく思う」という意味。特に悪いことに対して。I think〜と言い換え可能。
doubt…「疑わしく無いと思う」「疑わしいとは思わない」という意味。I don’t think〜と言い換え可能。
Santaのダウンロードはこちら
練習アプリ
スタディサプリ ENGLISHのダウンロードはこちら