admit/acknowledge/recognize(認める)の違い
admitは何かを認めたり、白状したり、承諾することを意味する。
私は自分が間違っていたと認めます。
私は間違っていたと白状しなければならない。
acknowledgeは何かを認め、それを受け入れることを意味する。
彼女は私の努力を認め、敬意を表しました。
私は同僚の努力を認めたいと思います。
recognizeは何かを認めるという意味のほか、認めたことにより何かを特定したり、区別したりする場合もあります。
私は彼女の写真から彼女を認識しました。
警察は偽造IDを見分ける訓練を受けています。
When the mistake was pointed out to her, she _____ that she had made an error.
a) admit
b) acknowledge
c) recognize
d) realize
※解答は下部にあります
[PR]
Santaのダウンロードこちら
意味が似ている単語使い分け
● show/display/exhibit(見せる)
● rate/ratio/proportion(割合)
● make/create/produce(作る、造る)
● delete/remove/eliminate(消す)
● ability/capacity/capability(能力)
その他はこちら
スペルが似ている単語覚え方
● sack/suck
● weird/wired
● device/devise
● brake/break
● drag/drug
その他はこちら
admitの意味と用例文
[動]認める、承認する、許可する
☆ポイント☆不本意ながら認めるという意味。自分の意思とは反しているが認めざるを得ない、否定する余地が無いというニュアンスがある。罪や間違いを認める場合などにも使用する。
He admitted his mistakes at last.
彼はようやく間違いを認めた。
admit-admitted-admitted (変化)
acknowledgeの意味と用例文
[動]認める、承認する、受け入れる
☆ポイント☆事実や重要性などを認めるという意味。adminのように不本意であるニュアンスは無く、例えばデータに基づく事実や不利な状況などを自分の損得を考えずに認める、受け入れるということ。
He acknowledges that Ken is the best player at high school.
彼は高校でケンが一番いい選手だと認めている。
recognizeの意味と用例文
[動]認める、認識する、識別する
☆ポイント☆過去の経験などから認識出来るいう意味。例えば声を聞いて自分の知り合いだと認識したり、努力による価値を認めたりすること。また、政府などが公式に認めているというフォーマルな使い方もある。
I didn’t recognize her mother at first.
最初彼女の母親だと認識出来なかった。
recognize A as B (AをBとして認める、認識する)
admit/acknowledge/recognizeの違いをもっと詳しく
admit
to agree unwillingly that something is true or that someone else is right
to say that you have done something wrong, especially something criminal
to allow someone to enter a public place to watch a game, performance etc
acknowledge
to admit or accept that something is true or that a situation exists
recognize
to know who someone is or what something is, because you have seen, heard, experienced, or learned about them in the past
to officially accept that an organization, government, document etc has legal or official authority
Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。
(不本意に、嫌々ながら)
(特に何か悪い事をしたことについて)
の部分に注目し「不本意ながら認めざるを得ない」という意味を汲み取ります。
また、
(公共エリアに入る事を許可する)
とあるように「認める」という意味もあります。
(真実や状況を認めたり受け入れたりすること)
とあります。admitと違い「素直に認めている」感じが伝わります。
(誰かまたは何が起きたか分かる事、なぜなら過去に見たり聞いたり経験したり、それについて学んでいるため)
との説明に「(過去の経験により)識別する」という意味を汲み取ります。
また、
(組織や政府、書類が法的または公式な権限がある事を公式に認めること)
という「公式に認める(把握している)」という説明もありました。
まとめadmit/acknowledge/recognizeの違い
admit…不本意ながら認める、否定をしないという意味。
acknowledge…真実や状況をそのまま認める、受け入れるという意味。
recognize…過去の経験などから認識出来る、認めるという意味。また、政府などが公式に認めるという意味もある。
※正解 b) acknowledge
[PR]
Santaのダウンロードこちら
意味が似ている単語使い分け
● show/display/exhibit(見せる)
● rate/ratio/proportion(割合)
● make/create/produce(作る、造る)
● delete/remove/eliminate(消す)
● ability/capacity/capability(能力)
その他はこちら
スペルが似ている単語覚え方
● sack/suck
● weird/wired
● device/devise
● brake/break
● drag/drug
その他はこちら
Santaのダウンロードはこちら
練習アプリ
スタディサプリ ENGLISHのダウンロードはこちら