【英語】overcome/get over(克服する・乗り越える)の意味の違いと使い分け

英語で「克服する・乗り越える」を表す表現

[esplayer url=”https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/12/overcome.mp3″]overcome(オゥヴァーカム)

[esplayer url=”https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/12/get-over.mp3″]get over(ゲットオゥヴァー)

の意味の違いを理解します。

(を押せば発音をチェックできます)

overcomeの意味と用例文

overcome get over(克服する・乗り越える)

[動]克服する、乗り越える

 

☆ポイント☆問題や障害などを行動によって乗り越えるという意味で、状況を反転させる、打開するというニュアンスを持つ。

You have to overcome your weakness.

弱点を克服する必要があるね。

I will overcome this challenge.

この挑戦を乗り越えるつもりだ。

get overの意味と用例文

overcome get over(克服する・乗り越える)

[句動]克服する、乗り越える、立ち直る、諦める

 

☆ポイント☆overcomeと同義な部分が多いが、(時間をかけて)乗り越える、立ち直るというニュアンスを含む。失恋などから立ち直るなど精神状態の回復を表す事も多い。

It took 10 years to get over my friend’ death.

友人の死を乗り越えるのに10年かかりました。

overcome/get overの違いをもっと詳しく

overcome

to successfully control a feeling or problem that prevents you from achieving something

引用:Longman現代英英辞典

get over

to become well again after an illness

to begin to feel better after a very upsetting experience

to succeed in communicating ideas or information to other people

to do and finish something difficult that you have to do

to successfully deal with a problem or difficulty

引用:Longman現代英英辞典

Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。

overcome
to successfully control a feeling or problem that prevents you from achieving something
(何かの達成を妨げる感情や問題を上手にコントロールすること)

という説明に、「問題や困難に打ち勝つ」というニュアンスを汲み取ります。

 

get over
to become well again after an illness
(病気の後に再び元気になること)
to begin to feel better after a very upsetting experience
(とても心が同様する経験から調子を取り始めること)

などの説明に「(精神的に)乗り越える」というニュアンスを汲み取ります。
立ち直る、諦めて忘れる」などの意味も含みます。


まとめovercome/get overの違い

[esplayer url=”https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/12/overcome.mp3″]overcome…問題や障害などに打ち勝つ、乗り越えるという意味。打開するというニュアンス。

[esplayer url=”https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/12/get-over.mp3″]get over…(時間をかけて)立ち直る、乗り越えるという意味。精神的な部分も多い。

(を押せば発音をチェックできます)

練習アプリ

Santaのダウンロードはこちら

練習アプリ

スタディサプリ ENGLISHのダウンロードはこちら