notice/attention/caution/warning(注意)の違い
noticeは人々の注意を引くために発行される公式な警告や通知を意味します。通常は(時間的に)重要な情報を提供するために使用されます。
スケジュールの変更に注目してください。
ドアに掲示された注意書きによると、会議が延期されたことが示されている。
attentionは何かに対して重要な関心を払うことを意味します。人々に何かを理解するように促すことが目的です。
次の指示に注意してください。
教師は講義中に生徒に注目を促した。
cautionは何かが危険であることを警告するために使用されます。通常は、特定の危険性を伝えるために使用され、人々が危険を避けるための指示を提供します。
注意:床が濡れています。
この化学物質を扱う際には、注意く進める必要があります。
warningはより深刻な危険性を示すために使用されます。通常、何かが非常に危険であることを伝え、人々にすぐに行動を起こすよう促します。
気象庁は、大規模な嵐の警告を発出した。
医師は、喫煙を続けると、深刻な健康問題に陥る可能性があることを彼に警告した。
Before operating the machine, please read the __________ label carefully to avoid any potential danger.
a) notice
b) attention
c) caution
d) warning
※解答は下部にあります
[PR]
Santaのダウンロードこちら
意味が似ている単語使い分け
● show/display/exhibit(見せる)
● rate/ratio/proportion(割合)
● make/create/produce(作る、造る)
● delete/remove/eliminate(消す)
● ability/capacity/capability(能力)
その他はこちら
スペルが似ている単語覚え方
● sack/suck
● weird/wired
● device/devise
● brake/break
● drag/drug
その他はこちら
noticeの意味と用例文
[名]注意、案内、警告
☆ポイント☆重要なこと、大切な内容についての注意。お知らせ。
Please read this notice first.
まず最初にこの注意書きを読んでください。
take notice of 〜 (〜に注視する)
attentionの意味と用例文
[名]注意、注目
☆ポイント☆noticeとほぼ同義であるが、attentionの方が危険に関する事への注意というニュアンスが強い。
You must pay attention to his message.
彼のメッセージに注意を払わなければいけない。
pay attention to 〜 (〜に注意を払う)
cautionの意味と用例文
[名]注意、警告
☆ポイント☆ダメージがあったり怪我を招く可能性のある注意。「足元注意」「頭上注意」など。
Please walk with caution in this area.
このエリアでは注意して歩いてください。
warningの意味と用例文
[名]注意、警告
☆ポイント☆強い警告。回避しないと生命もしくは逮捕の危険性などがある場合の注意、警告。
A warning message is written on that board.
ボードに警告文が示されている。
notice/attention/caution/warningの違いをもっと詳しく
notice
when you notice or pay attention to someone or something
attention
when you carefully listen to, look at, or think about someone or something
caution
the quality of being very careful to avoid danger or risks
a warning or piece of advice telling you to be careful
warning
something, especially a statement, that tells you that something bad, dangerous, or annoying might happen so that you can be ready or avoid it
Longman現代英英辞典で調べてみると、意味合いが徐々に変化しているのが分かります。
まずnoticeと比べてattentionの方にはcarefully(注意深く)という語句があります。
cautionにはbeing very careful to avoid danger or risks(危険やリスクを避けるため十分に気をつける)とあり、さらに警告度が増しますね。
warningにはsomething bad, dangerous, or annoying might happen(何か良くないことや危険、イライラさせる事などが起こる)のでready or avoid it(構えるか避ける)ための注意、警告とあります。
危険に関する注意レベルは、notice < attention < caution < warning のような感じです。
まとめnotice/attention/caution/warningの違い
notice…重要、大切な事に関する注意。お知らせ。
attention…noticeよりも危険について注意するニュアンスがある。
caution…回避しないとダメージを受ける・怪我をする可能性のある注意。
warning…強い警告の意味。回避しない場合は相応のダメージがある可能性が高い。
※正解 c) caution
[PR]
Santaのダウンロードこちら
意味が似ている単語使い分け
● show/display/exhibit(見せる)
● rate/ratio/proportion(割合)
● make/create/produce(作る、造る)
● delete/remove/eliminate(消す)
● ability/capacity/capability(能力)
その他はこちら
スペルが似ている単語覚え方
● sack/suck
● weird/wired
● device/devise
● brake/break
● drag/drug
その他はこちら
Santaのダウンロードはこちら
練習アプリ
スタディサプリ ENGLISHのダウンロードはこちら