【英語】woman/lady/female(女性)の意味の違いと使い分け

woman-lady-female違い 英語

英語で「女性」を表す単語

woman(ウマン)

lady(レイディ)

female(フィーメイル)

の違いを理解します。

まとめに飛ぶにはこちらからClick

womanの意味と用例文

[名]女性、婦人

 

☆ポイント☆主に成人した女性という意味全般で使う。感覚に個人差はあるがだいたい20歳以上の女性を指し、それ以下の女の子はgirlと表すことが多い。a young woman(若い女性)という表現もある。

I saw a beautiful woman then.

私はその時ある美しい女性を見た。

women (複数形)

ladyの意味と用例文

[名]女性、婦人

 

☆ポイント☆womanより丁寧な表現。スポーツ(の大会)や商品などに使われる事が多い表現。また面識の無い女性を指すこともある。 男性の場合はgentleman。

Who is the lady ?

あの(気品のある)女性は誰ですか?

femaleの意味と用例文

[名]女性、女、雌

→[形]女性の、雌の

 

☆ポイント☆「性別上の女性、雌」というニュアンスが強く、例えば公式な書類等の性別欄に記入する場合などに使う事が多い。男性の場合はmale。

This is a female flower.

これは雌花です。

woman/lady/femaleの違いをもっと詳しく

woman

an adult female person

引用:Longman現代英英辞典

lady

a woman of a particular type or age

a word meaning woman, used especially to describe women’s sports or products made for women

a word meaning woman, used in order to be polite

a polite word for a woman – used especially when you do not know the woman, or when the person you are talking to does not know the woman

引用:Longman現代英英辞典

female

an animal that belongs to the sex that can have babies or produce eggs

a woman or girl

a plant that produces flowers or fruit

a woman – used especially when you are giving information about women, for example in formal surveys and reports

引用:Longman現代英英辞典

Longman現代英英辞典(シソーラス含む)の説明も見ていきます。

womanについては

an adult female person
(成人した女性)

という説明ですね。

 

ladyについては

a word meaning woman, used especially to describe women’s sports or products made for women
(女性を表す言葉、特に女性がするスポーツや女性向けに作られた製品などに対して使われる)

a polite word for a woman – used especially when you do not know the woman, or when the person you are talking to does not know the woman
(女性への丁寧な言葉、特にその女性を知らない時や知らない女性に話しかけようとする時に使う)

という説明です。レディースカップやレディースセットなど、日本語でも馴染みがありますね。

 

femaleについては

an animal that belongs to the sex that can have babies or produce eggs
(子供を持つことができたり卵を産む事ができる性に属する動物)

a plant that produces flowers or fruit
(花や果実をつける植物)

a woman – used especially when you are giving information about women, for example in formal surveys and reports
(女性、特に女性に関する情報を出す場合によく使われる。例えば公式な調査や報告書などで)

という説明がされています。性別としての「女性、女、雌」というニュアンスが強いことが分かります。

Lady often sounds old-fashioned, especially when it is used about younger women. In everyday English, people usually say woman:

引用:Longman現代英英辞典

ladyは若い女性に使うと古臭く聞こえるため、日常的にはwomanが使われると補足もありましたので、併せて覚えておきたいですね。


まとめwoman/lady/femaleの違い

woman(ウマン)…主に成人した(だいたい20歳以上)の大人の女性。

lady(レイディ)…womanより丁寧な表現。女性向けのスポーツや製品、面識の無い女性に対して使われる事が多い。

female(フィーメイル)…女、雌など、性別のニュアンスが強い。