timid・craven・cowardly はすべて臆病さを示しますが、強さと評価が異なります。timid は気が弱く控えめ、craven は非常に卑怯で強い非難、cowardly は危険を恐れて卑怯な語です。
まず定義の差
- timid: 内気で慎重、自信が弱い
- craven: 勇気がなく卑怯(文語・強い非難)
- cowardly: 臆病で勇気を欠く行動
使い分け基準
- 性格的におとなしい/引っ込み思案 → timid
- 道徳的に強く非難したい → cowardly / craven
- craven は文学・強調表現で限定使用
自然な例文
- He is too timid to speak in public yet.
彼はまだ人前で話すには気が弱い。 - Leaving your team in danger was cowardly.
仲間を危険に残して去るのは卑怯だった。 - The novel depicts a craven ruler who betrayed his people.
その小説は民を裏切る卑怯な支配者を描く。 - Her timid smile hid deep anxiety.
彼女の控えめな笑顔は深い不安を隠していた。
よくある誤用と修正
- 誤: The child is craven in new classrooms.(内気)
修: The child is timid in new classrooms. - 誤: He made a timid attack from behind.(卑怯な行為)
修: He made a cowardly attack from behind.
比較表
| 語 | 評価の強さ | 典型場面 |
|---|---|---|
| timid | 弱い(性格描写) | 内気、慎重 |
| cowardly | 中〜強(非難) | 行動批判、倫理評価 |
| craven | 非常に強い(文語) | 文学、強い批判 |
まとめ
- 実務での使い分け: 性格の臆病は timid、行為非難は cowardly、最強調は craven。
- 間違えないコツ: 日常会話では craven を多用しない。
- すぐ使える練習法: 同じ行動を timid/cowardly/craven で非難強度別に書く。
