【英語】jealous/envious(羨ましい、嫉妬深い)の意味の違いと使い分け

jealous-envious違い 英語

英語の「羨ましい、嫉妬深い」を表す単語

jealous(ジェラス)

envious(エンヴィアス)

の違いを理解します。

まとめに飛ぶにはこちらからClick

jealousの意味と用例文

[形]羨ましい、妬んで

→[名]jealousy 妬み、ジェラシー

 

☆ポイント☆enviousとほぼ同義であるが、jealousの方がストレートに気持ちを表現していることが多い。

I feel jealous of your happiness.

あなたの幸せが羨ましく感じるわ。

jealous of 〜 (〜が羨ましい、〜をねたむ)

enviousの意味と用例文

[形]羨ましい、妬んで

→[動]envy 羨ましがる、妬む

→[名]envy 妬み

 

☆ポイント☆jealousとほぼ同義だが、自分とは違う状況を羨ましがるというニュアンスがある。「そうだったらいいのに」と望む。

I feel envious of your happiness.

あなたの幸せが羨ましく感じるわ(私は幸せじゃないのに)

envious of 〜 (〜が羨ましい、〜をねたむ)

jealous/enviousの違いをもっと詳しく

jealous

feeling unhappy because someone has something that you wish you had

feeling angry and unhappy because someone you like or love is showing interest in another person, or another person is showing interest in them

引用:Longman現代英英辞典

envious

wanting something that someone else has

wishing that you had something nice or special that someone else has

引用:Longman現代英英辞典

Longman現代英英辞典(シソーラス含む)の説明も見ていきます。

jealousについては

feeling unhappy because someone has something that you wish you had
(他の誰かがあなたが望むものを持っているため不幸に感じること)

feeling angry and unhappy because someone you like or love is showing interest in another person, or another person is showing interest in them
(あなたが好意を示す、または他の人が他人に興味を持つなどの理由で怒りを覚えたり不幸に感じること)

という説明があります。「ストレートに羨む、妬ましい気持ち」が伝わります。

 

enviousについては

wishing that you had something nice or special that someone else has
(より良いものを手に入れたり、他の誰かが持っているものを自分も同じように願うこと)

という説明に「自分もそうだったらいいのにという願望」が汲み取ることができますね。


まとめjealous/enviousの違い

jealous(ジェラス)…enviousとほぼ同義。ストレートに羨ましい、妬ましいという気持ちを表現していることが多い。

envious(エンヴィアス)…jealousとほぼ同義。自分とは違う状況なので羨ましい、妬ましいという気持ち。自分もそうだったらいいのにという願望。