英語の「好機、チャンス」を表す単語
chance(チャンス)
opportunity(オポチュニティー)
の違いを理解します。
chanceの意味と用例文
[名]好機、チャンス、可能性、見込み
☆ポイント☆「好機、チャンス」を表す一般的な単語。偶然性があり、意図していない(思いがけない)というニュアンスが加わる。「可能性」や「(悪いことが起きる)見込みがある」という意味もある。
I have a chance to watch the movie.
私はその映画を鑑賞する機会を手に入れた。
by chance (偶然に)
take a chance (一か八か)
opportunityの意味と用例文
[名]好機、チャンス
☆ポイント☆努力などを尽くした結果得られる好機、機会というニュアンスが含まれる。chanceのような偶然性は低いが同義な部分もあり、置き換え可能な場合も多い。
It was a wonderful opportunity for me.
それは私にとって素晴らしい好機でした。
chance/opportunityの違いをもっと詳しく
chance
a time or situation which you can use to do something that you want to do
opportunity
a chance to do something or an occasion when it is easy for you to do something
a chance to get a job or improve your situation at work
Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。
chanceについては
a time or situation which you can use to do something that you want to do
(あなたが望んでいることをすることが出来るタイミングや状況)
との説明があります。
opportunityについては
a chance to do something or an occasion when it is easy for you to do something
(あなたが何かをする、または何かをするのに容易である機会)
a chance to get a job or improve your situation at work
(仕事を手に入れる、または働く状況を向上させる機会)
の説明に、努力して得た機会というニュアンスを汲み取ります。
まとめchance/opportunityの違い
chance…「好機、チャンス」の一般的な単語。偶然性が高い。可能性、見込みという意味もある。
opportunity…偶然性が低く、努力した結果得られた好機・チャンスというニュアンスがある。
Santaのダウンロードはこちら
練習アプリ
スタディサプリ ENGLISHのダウンロードはこちら