英語で「証拠」を表す単語
evidence(エヴィデンス)
proof(プルーフ)
の違いを理解します。
evidenceの意味と用例文
[名]証拠、証言
☆ポイント☆真実や形跡などを明かす法的根拠や確証という意味であるが、そのevidenceによって導き出される結果が確実なものとは限らない。元ネタ、判断材料。
I want to believe this evidence.
私はこの証拠を信じたい。
historical evidence (史実)
in evidence (証拠として)
proofの意味と用例文
[名]決定的な証拠、証明
☆ポイント☆evidenceよりも確実な・ゆるぎない証拠を表す。確かで誰が見ても明らかな証拠。
There is a proof that the man is my brother.
その男が私の兄だという証拠があります。
conclusive poor (決定的証拠)
no proof that 〜 (〜という(決定的・確実な)証拠はない)
evidence/proofの違いをもっと詳しく
evidence
facts or signs that show clearly that something exists or is true
information that is given in a court of law in order to prove that someone is guilty or not guilty
proof
facts, information, documents etc that prove something is true
Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。
(裁判所で有罪か無罪かを証明するために与えられる情報)
という説明に注目します。「判断材料としての証拠」という意味が分かります。
(あるものが真実だという証明)
と言い切っていますね。
これは「確証のある証拠」という説明になっています。
evidenceよりもproofの方が「確実な証拠」ということでしょう。
まとめevidence/proofの違い
evidence…一証拠・証言、元ネタ。そこから導き出される結果が真実とは限らない。判断材料。
proof…最終的な・確実な証拠、証言。evidenceよりも確実で揺るぎない証拠。
Santaのダウンロードはこちら
練習アプリ
スタディサプリ ENGLISHのダウンロードはこちら