英語で「努力」を表す単語
effort(エフォート)
endeavor(インデヴァ)
の違いを理解します。
effortの意味と用例文
[名]努力、取り組み、成果
☆ポイント☆「努力」を表す一般的な単語。目的達成への取り組みという意味。make an effort(努力する)という表現がよく用いられる。
My friend made an effort to pass the exam.
私の友だちは試験に合格するために努力した。
make an effort to 〜 (〜するために努力する)
endeavorの意味と用例文
[名]努力、試み
☆ポイント☆effortよりもフォーマルな表現で、より困難に対する長期的な努力を指すことが多い。「決然とした努力や奮励努力」と表現する場合もある。
I praise your endeavor.
あなたの努力を称賛します。
Make your endeavor.
(必ずやり遂げるような)努力をしなさい。
effort/endeavorの違いをもっと詳しく
effort
the physical or mental energy that is needed to do something
an attempt to do something, especially when this involves a lot of hard work or determination
work that people do to achieve something in a particular situation
endeavor
formal an attempt to do something new or difficult
Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。
effortについては
an attempt to do something
(何かをしようとする試み)
work that people do to achieve something in a particular situation
(人々が特別なシチュエーションで何かを達成するためにすること)
の説明が分かりやすいです。「目的を達成するための取り組み」という意味ですね。
endeavorについては
an attempt to do something new or difficult
(何か新しいことや難しいことへの取り組み)
という説明です。またフォーマルな表現であることも書かれています。
まとめeffort/endeavorの違い
effort…「努力」を表す一般的な単語。目的を達成するための取り組み。
endeavor…フォーマルな表現で、より困難に対する長期的な努力という意味。
Santaのダウンロードはこちら
練習アプリ
スタディサプリ ENGLISHのダウンロードはこちら