【英語】limit/restrict(制限する)の意味の違いと使い分け

limit-restrict違い 英語

英語の「制限する」を表す単語

limit(リミット)

restrict(リストゥリクト)

の違いを理解します。

まとめに飛ぶにはこちらからClick

limitの意味と用例文

[動]〜を制限する、限定する

 

☆ポイント☆「制限する」を表す一般的な単語。時間や人数など、決められた基準値を超える事を制限する時によく使われる。

The weight is limited by this machine.

重量はこの機械によって制限されている。

The Car mechanic limited the number of passengers to three.

整備士は乗車人数を3人に制限した。

limit A to 〜 (Aを〜で制限する)

restrictの意味と用例文

[動]〜を制限する、限定する

 

☆ポイント☆制限し、コントロールし続けるという意味。例えば男性の入室を制限する(制限する状態を保つ)など。法律や条例などで定められたルールによるものが多い。限定。

It is restricted to drive in this area.

このエリアでは運転が制限されています。

The rule restricted to smoke from 11-13.

11時から13時までは喫煙が制限されている。

restrict A to 〜 (Aを〜で制限する)

limit/restrictの違いをもっと詳しく

limit

to stop an amount or number from increasing beyond a particular point

to stop someone from doing what they want or from developing and improving beyond a particular point

引用:Longman現代英英辞典

restrict

to limit or control the size, amount, or range of something

to limit someone’s actions or movements

引用:Longman現代英英辞典

Longman現代英英辞典の説明も見ていきます。

limitstop(止める事)に注目します。基準値を超えることや、限度を超えての行動を制限するという意味です。

 

restrictではlimit or control(制限する、もしくは管理する)の部分が重要です。制限する状態を保つ=限定であるというニュアンスです。


まとめlimit/restrictの違い

limit(リミット)…一般的な「制限する」。時間や人数など、基準値を超えないように妨げる。

restrict(リストゥリクト)…制限した状態を保つ。法律や条例などが多い。限定。