<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>参考書</title>
	<atom:link href="https://amegure.com/tag/reference-book/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://amegure.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Nov 2020 05:29:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://amegure.com/wp-content/uploads/2019/01/cropped-710087-32x32.jpg</url>
	<title>参考書</title>
	<link>https://amegure.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://amegure.com/tag/reference-book/feed/"/>
	<item>
		<title>文法用語を英語でなんて言うの？②文・文法編【English Grammar Glossary】</title>
		<link>https://amegure.com/2020/11/24/english-grammar-glossary02/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[amegure]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2020 05:28:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[参考書]]></category>
		<category><![CDATA[自宅学習]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://amegure.com/?p=4393</guid>

					<description><![CDATA[品詞や文法名などを英語でなんと言うか集めてみました。 海外のサイトや辞書、ネイティブ動画を観る際などに利用してみてください。 パート①はこちら 文法用語を英語でなんて言うの？①品詞・○○詞編【English Gramma [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="theContentWrap-ccc"><p>品詞や文法名などを英語でなんと言うか集めてみました。</p>
<p>海外のサイトや辞書、ネイティブ動画を観る際などに利用してみてください。</p>
<p>パート①は<a href="https://amegure.com/2020/11/22/english-grammar-glossary01/">こちら</a></p>

<a href="https://amegure.com/2020/11/22/english-grammar-glossary01/" title="文法用語を英語でなんて言うの？①品詞・○○詞編【English Grammar Glossary】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="320" height="180" src="https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary01-320x180.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary01-320x180.jpg 320w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary01-612x344.jpg 612w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary01-768x432.jpg 768w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary01-1024x576.jpg 1024w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary01-240x135.jpg 240w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary01-640x360.jpg 640w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary01-752x423.jpg 752w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">文法用語を英語でなんて言うの？①品詞・○○詞編【English Grammar Glossary】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">知覚動詞perception verb, 不規則動詞irregular verb, 関係副詞relative adverb, 原形不定詞bare infinitiveなどの文法用語まで一覧にしました。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://amegure.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">amegure.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.11.22</div></div></div></div></a>
<div id="rinkerid4390" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-4390 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-7 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4890855270?tag=amegure-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51PhC7yjFRL._SL160_.jpg" width="112" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4890855270?tag=amegure-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1">一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法（東進ブックス）</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a rel="nofollow noopener" href="https://oyakosodate.com/rinker/" target="_blank" >Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																                    <li class="amazonlink">
						<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95&amp;tag=amegure-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" class="yyi-rinker-link">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a rel="nofollow" href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1453687&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E8%258B%25B1%25E6%2596%2587%25E6%25B3%2595%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" class="yyi-rinker-link">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1453687&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a rel="nofollow" href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1453692&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;url=https%3A%2F%2Fshopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3D%25E8%258B%25B1%25E6%2596%2587%25E6%25B3%2595" class="yyi-rinker-link">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1453692&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
				                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>


  <div id="toc" class="toc tnt-number tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">文 (sentence)</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">文の要素等</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">時制(tense)</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">法(mood)</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">態(voice)</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">比較(comparison)</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">その他の文法用語</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">文 (sentence)</span></h2>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>文</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">sentence</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>平叙文</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">declarative sentence</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>否定文</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">negative sentence</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>疑問文</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">interrogative sentence</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>感嘆文</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">exclamatory sentence</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>祈祷文</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">optative sentence</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>付加疑問</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">tag question</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>修辞疑問</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">rhetorical question</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2><span id="toc2">文の要素等</span></h2>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>主語</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">subject</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>述語動詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">predicate verb</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>補語</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">complement</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>目的語</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">object</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>修飾語</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">modifier</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>付加語</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">adjunct word</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>文型</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">sentence pattern</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>句</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">phrase</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>節</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">clause</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>同意語</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">synonym</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>反意語</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">antonym</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- あめぐれ記事内広告 -->
<ins class="adsbygoogle"
style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-7322226135983626"
data-ad-slot="7043084959"
data-ad-format="auto"
data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
<h2><span id="toc3">時制(tense)</span></h2>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>時制</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">tense</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>現在形</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">present tense</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>過去形</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">past tense</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>未来形</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">future tense</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>現在進行系</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">present continuous tense</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>過去進行形</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">past continuous tense</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>未来進行形</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">future continuous tense</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>現在完了形</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">present perfect tense</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>過去完了形</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">past perfect tense</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>未来完了形</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">future perfect tense</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2><span id="toc4">法(mood)</span></h2>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>法</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">mood</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>命令法</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">imperative mood</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>直接法</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">indicative mood</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>条件法</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">conditional mood</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>仮定法</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">subjunctive mood</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>仮定法現在</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">subjunctive present</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>仮定法過去</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">subjunctive past</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>仮定法過去完了</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">subjunctive past perfect</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>仮定法未来</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">subjunctive future</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- あめぐれ記事内広告 -->
<ins class="adsbygoogle"
style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-7322226135983626"
data-ad-slot="7043084959"
data-ad-format="auto"
data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
<h2><span id="toc5">態(voice)</span></h2>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>態</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">voice</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>能動態</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">active voice</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>受動態</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">passive voice</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2><span id="toc6">比較(comparison)</span></h2>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>比較</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">comparison</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>原級</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">positive degree</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>比較級</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">comparative degree</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>最上級</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">superlative degree</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h2><span id="toc7">その他の文法用語</span></h2>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>倒置</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">inversion</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>省略</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">ellipsis</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>強調</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">emphasis</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>挿入</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">parenthesis</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</div>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>文法用語を英語でなんて言うの？①品詞・○○詞編【English Grammar Glossary】</title>
		<link>https://amegure.com/2020/11/22/english-grammar-glossary01/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[amegure]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2020 05:55:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[参考書]]></category>
		<category><![CDATA[自宅学習]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://amegure.com/?p=4383</guid>

					<description><![CDATA[品詞や文法名などを英語でなんと言うか集めてみました。 海外のサイトや辞書、ネイティブ動画を観る際などに利用してみてください。 パート②はこちら 文法用語を英語でなんて言うの？②文・文法編【English Grammar  [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="theContentWrap-ccc"><p>品詞や文法名などを英語でなんと言うか集めてみました。</p>
<p>海外のサイトや辞書、ネイティブ動画を観る際などに利用してみてください。</p>
<p>パート②は<a href="https://amegure.com/2020/11/24/english-grammar-glossary02/">こちら</a></p>

<a href="https://amegure.com/2020/11/24/english-grammar-glossary02/" title="文法用語を英語でなんて言うの？②文・文法編【English Grammar Glossary】" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="320" height="180" src="https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary02-320x180.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary02-320x180.jpg 320w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary02-612x344.jpg 612w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary02-768x432.jpg 768w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary02-1024x576.jpg 1024w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary02-240x135.jpg 240w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary02-640x360.jpg 640w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/englishgrammarglossary02-752x423.jpg 752w" sizes="(max-width: 320px) 100vw, 320px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">文法用語を英語でなんて言うの？②文・文法編【English Grammar Glossary】</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">疑問文interrogative sentence, 文型sentence pattern, 現在完了形present perfect tense, 仮定法過去subjunctive past, 受動態passive voice, 比較級comparative degreeなどの文法用語まで一覧にしました。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://amegure.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">amegure.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2020.11.24</div></div></div></div></a>
<div id="rinkerid4390" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-4390 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-7 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4890855270?tag=amegure-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51PhC7yjFRL._SL160_.jpg" width="112" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4890855270?tag=amegure-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1">一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法（東進ブックス）</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a rel="nofollow noopener" href="https://oyakosodate.com/rinker/" target="_blank" >Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																                    <li class="amazonlink">
						<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%B3%95&amp;tag=amegure-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" class="yyi-rinker-link">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a rel="nofollow" href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1453687&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E8%258B%25B1%25E6%2596%2587%25E6%25B3%2595%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" class="yyi-rinker-link">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1453687&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a rel="nofollow" href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1453692&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;url=https%3A%2F%2Fshopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3D%25E8%258B%25B1%25E6%2596%2587%25E6%25B3%2595" class="yyi-rinker-link">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1453692&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
				                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>


  <div id="toc" class="toc tnt-number tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-4" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-4">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">品詞 (part of speech)</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">名詞(noun)</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">代名詞(pronoun)</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">動詞(verb)</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">形容詞(adjective)</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">副詞(adverb)</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">前置詞(preposition)</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">接続詞(conjunction)</a></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">間投詞(interjection)</a></li></ol></li><li><a href="#toc10" tabindex="0">品詞以外の〜詞</a><ol><li><a href="#toc11" tabindex="0">冠詞(article)</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">疑問詞(interrogative)</a></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">不定詞(infinitive)</a></li><li><a href="#toc14" tabindex="0">分詞(participle)</a></li><li><a href="#toc15" tabindex="0">関係詞(relative)</a></li></ol></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">品詞 (part of speech)</span></h2>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>名詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">noun</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>代名詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">pronoun</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>動詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">verb</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>形容詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">adjective</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>副詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">adverb</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>前置詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">preposition    </span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>接続詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">conjunction</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>間投詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">interjection</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3><span id="toc2">名詞(noun)</span></h3>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>可算名詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">countable noun</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>不可算名詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">uncountable noun</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3><span id="toc3">代名詞(pronoun)</span></h3>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>人称代名詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">personal pronoun</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>所有代名詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">possessive pronoun</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>指示代名詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">demonstrative pronoun</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>不定代名詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">indefinite pronoun</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>再帰代名詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">reflexive pronoun</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>関係代名詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">relative pronoun</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>疑問代名詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">interrogative pronoun</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3><span id="toc4">動詞(verb)</span></h3>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>自動詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">intransitive verb</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>他動詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">transitive verb</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>知覚動詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">perception verb</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>使役動詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">causative verb</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>規則動詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">regular verb</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>不規則動詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">irregular verb</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>句動詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">phrasal verb</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- あめぐれ記事内広告 -->
<ins class="adsbygoogle"
style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-7322226135983626"
data-ad-slot="7043084959"
data-ad-format="auto"
data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
<h3><span id="toc5">形容詞(adjective)</span></h3>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>関係形容詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">relative adjective</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://amegure.com/wp-content/uploads/2019/01/710087.jpg" alt="" /></figure>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>限定用法を<strong>attributive use</strong>、叙述用法を<strong>predicative use</strong>と言うよ</p>
</div>
</div>
<h3><span id="toc6">副詞(adverb)</span></h3>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>単純副詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">flat adverb</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>疑問副詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">interrogative adverb</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>関係副詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">relative adverb</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3><span id="toc7">前置詞(preposition)</span></h3>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>群前置詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">group preposition</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3><span id="toc8">接続詞(conjunction)</span></h3>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>等位接続詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">coordinate conjunction</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>従位接続詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">subordinate conjunction</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>接続副詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">conjunctive adverb</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3><span id="toc9">間投詞(interjection)</span></h3>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>感嘆詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">exclamation</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- あめぐれ記事内広告 -->
<ins class="adsbygoogle"
style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-7322226135983626"
data-ad-slot="7043084959"
data-ad-format="auto"
data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
<h2><span id="toc10">品詞以外の〜詞</span></h2>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>助動詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">auxiliary verb</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>冠詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">article</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>疑問詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">interrogative</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>不定詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">infinitive</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>動名詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">gerund</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>分詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">participle</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>関係詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">relative</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3><span id="toc11">冠詞(article)</span></h3>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>不定冠詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">indefinite article</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>定冠詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">definite article</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3><span id="toc12">疑問詞(interrogative)</span></h3>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>疑問代名詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">interrogative pronoun</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>疑問形容詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">interrogative adjective</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>疑問副詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">interrogative adverb</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- あめぐれ記事内広告 -->
<ins class="adsbygoogle"
style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-7322226135983626"
data-ad-slot="7043084959"
data-ad-format="auto"
data-full-width-responsive="true"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script>
<h3><span id="toc13">不定詞(infinitive)</span></h3>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>to不定詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">to-infinitive</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>原形不定詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">bare infinitive</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>独立不定詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">absolute infinitive</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3><span id="toc14">分詞(participle)</span></h3>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>現在分詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">present participle</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>過去分詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">past participle</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3><span id="toc15">関係詞(relative)</span></h3>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>関係代名詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">relative pronoun</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>関係副詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">relative adverb</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>関係形容詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">relative adjective</span></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;"><b>複合関係詞</b></span></td>
<td valign="top"><span style="color: #000000; font-family: Hiragino Kaku Gothic ProN; font-size: small;">compound relative</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://amegure.com/wp-content/uploads/2019/01/710087.jpg" alt="" /></figure>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>制限用法を<strong>restrictive use</strong>、非制限用法を<strong>non-restrictive use</strong>と言うよ</p>
</div>
</div>
</div>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【レビュー】こあら式英語のニュアンス図鑑</title>
		<link>https://amegure.com/2020/11/05/an-illustrated-book-of-english-nuances/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[amegure]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2020 14:27:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[レビュー]]></category>
		<category><![CDATA[参考書]]></category>
		<category><![CDATA[本]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://amegure.com/?p=4328</guid>

					<description><![CDATA[『こあら式 英語のニュアンス図鑑』を購入したのでレビューしたいと思います。 目次 読まずにわかるニュアンス図鑑言葉の違いについてもイラストで説明文法説明の参考書では無い英語のニュアンス図鑑まとめ 読まずにわかるニュアンス [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="theContentWrap-ccc"><p>『<a href="https://amzn.to/38hQdQC">こあら式 英語のニュアンス図鑑</a>』を購入したのでレビューしたいと思います。</p>

  <div id="toc" class="toc tnt-number tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-6" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-6">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">読まずにわかるニュアンス図鑑</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">言葉の違いについてもイラストで説明</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">文法説明の参考書では無い</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">英語のニュアンス図鑑まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">読まずにわかるニュアンス図鑑</span></h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-4330" src="https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/koalaEn01-562x612.jpeg" alt="こあら式英語のニュアンス図鑑レビュー" width="562" height="612" srcset="https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/koalaEn01-562x612.jpeg 562w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/koalaEn01-768x836.jpeg 768w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/koalaEn01-941x1024.jpeg 941w" sizes="(max-width: 562px) 100vw, 562px" /></p>
<p>表紙からも分かる通り、イラストがメインの参考書です。</p>
<p>例えば「可能性・推量の助動詞」の説明は</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-4331" src="https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/koalaEn02-612x240.jpeg" alt="こあら式英語のニュアンス図鑑レビュー" width="612" height="240" srcset="https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/koalaEn02-612x240.jpeg 612w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/koalaEn02-768x301.jpeg 768w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/koalaEn02-1024x401.jpeg 1024w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/koalaEn02.jpeg 1807w" sizes="(max-width: 612px) 100vw, 612px" /></p>
<p>このような形で視覚的・感覚的に分かりやすく説明がされています。</p>
<p>楽しく勉強するという部分においてはかなり有効な一冊だと思います。初学者やお子さんにプレゼントしても喜ばれるのではないでしょうか。</p>
<div id="rinkerid4329" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-4329 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-49 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B08LG665Z4?tag=amegure-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51lWIJBKU4L._SL160_.jpg" width="108" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B08LG665Z4?tag=amegure-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1">読まずにわかる こあら式英語のニュアンス図鑑</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a rel="nofollow noopener" href="https://oyakosodate.com/rinker/" target="_blank" >Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B08LG665Z4?tag=amegure-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" class="yyi-rinker-link">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E5%9B%B3%E9%91%91&amp;tag=amegure-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" class="yyi-rinker-link">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a rel="nofollow" href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1453687&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%25E3%2581%25AE%25E3%2583%258B%25E3%2583%25A5%25E3%2582%25A2%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25B9%25E5%259B%25B3%25E9%2591%2591%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" class="yyi-rinker-link">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1453687&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a rel="nofollow" href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1453692&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;url=https%3A%2F%2Fshopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3D%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%25E3%2581%25AE%25E3%2583%258B%25E3%2583%25A5%25E3%2582%25A2%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25B9%25E5%259B%25B3%25E9%2591%2591" class="yyi-rinker-link">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1453692&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
				                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>

<h2><span id="toc2">言葉の違いについてもイラストで説明</span></h2>
<p>『<a href="https://amzn.to/38hQdQC">こあら式 英語のニュアンス図鑑</a>』では似たような単語の意味の違いについても説明が載っています。</p>
<p>例えばshopとstoreの違いについては</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-4333" src="https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/koaraEn03-612x290.jpeg" alt="こあら式英語のニュアンス図鑑レビュー" width="612" height="290" srcset="https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/koaraEn03-612x290.jpeg 612w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/koaraEn03-768x364.jpeg 768w, https://amegure.com/wp-content/uploads/2020/11/koaraEn03-1024x485.jpeg 1024w" sizes="(max-width: 612px) 100vw, 612px" /></p>
<p>このようにイラスト説明がされています。わかりやすいですね(当ブログも見習わないと…)</p>
<p>このような単語のニュアンス解説から、日常的な会話まで全てがイラストで説明されているため、どのページをめくっても楽しく感じます。</p>
<p>暗記ばかりで英語をこなしてきた人にとっては目からウロコの本だと思います。</p>
<div id="rinkerid4329" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-4329 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-49 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B08LG665Z4?tag=amegure-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51lWIJBKU4L._SL160_.jpg" width="108" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B08LG665Z4?tag=amegure-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1">読まずにわかる こあら式英語のニュアンス図鑑</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a rel="nofollow noopener" href="https://oyakosodate.com/rinker/" target="_blank" >Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B08LG665Z4?tag=amegure-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" class="yyi-rinker-link">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E5%9B%B3%E9%91%91&amp;tag=amegure-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" class="yyi-rinker-link">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a rel="nofollow" href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1453687&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%25E3%2581%25AE%25E3%2583%258B%25E3%2583%25A5%25E3%2582%25A2%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25B9%25E5%259B%25B3%25E9%2591%2591%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" class="yyi-rinker-link">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1453687&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a rel="nofollow" href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1453692&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;url=https%3A%2F%2Fshopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3D%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%25E3%2581%25AE%25E3%2583%258B%25E3%2583%25A5%25E3%2582%25A2%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25B9%25E5%259B%25B3%25E9%2591%2591" class="yyi-rinker-link">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1453692&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
				                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>

<h2><span id="toc3">文法説明の参考書では無い</span></h2>
<p>例えばcanとbe able toなど違いの説明は分かりやすく載っていますが、canそのものの使い方は説明されていません。これはあくまで言葉のニュアンスや違いを理解するための参考書です。</p>
<p>なのでこの本を使って文法自体を勉強しようとは思わない方がいいと思います。</p>
<p>その場合はしっかりとした文法説明をしている参考書を購入しましょう。</p>
<div id="rinkerid4334" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-4334 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-49 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4864602425?tag=amegure-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/61tSBWMB1KL._SL160_.jpg" width="112" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4864602425?tag=amegure-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1">総合英語 Evergreen</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a rel="nofollow noopener" href="https://oyakosodate.com/rinker/" target="_blank" >Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																                    <li class="amazonlink">
						<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=evergreen&amp;tag=amegure-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" class="yyi-rinker-link">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a rel="nofollow" href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1453687&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2Fevergreen%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" class="yyi-rinker-link">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1453687&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a rel="nofollow" href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1453692&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;url=https%3A%2F%2Fshopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3Devergreen" class="yyi-rinker-link">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1453692&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
				                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>

<h2><span id="toc4">英語のニュアンス図鑑まとめ</span></h2>
<div class="primary-box">かわいいイラスト解説が分かりやすい</div>
<div class="primary-box">初学者、お子さんへのプレゼントに最適</div>
<div class="danger-box">本格的な参考書ではない</div>
<div id="rinkerid4329" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-4329 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-49 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B08LG665Z4?tag=amegure-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51lWIJBKU4L._SL160_.jpg" width="108" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B08LG665Z4?tag=amegure-22&#038;linkCode=ogi&#038;th=1&#038;psc=1">読まずにわかる こあら式英語のニュアンス図鑑</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a rel="nofollow noopener" href="https://oyakosodate.com/rinker/" target="_blank" >Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B08LG665Z4?tag=amegure-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" class="yyi-rinker-link">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a rel="nofollow" href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E5%9B%B3%E9%91%91&amp;tag=amegure-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" class="yyi-rinker-link">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a rel="nofollow" href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1453687&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%25E3%2581%25AE%25E3%2583%258B%25E3%2583%25A5%25E3%2582%25A2%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25B9%25E5%259B%25B3%25E9%2591%2591%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" class="yyi-rinker-link">楽天市場</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1453687&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a rel="nofollow" href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1453692&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502&amp;url=https%3A%2F%2Fshopping.yahoo.co.jp%2Fsearch%3Fp%3D%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%25E3%2581%25AE%25E3%2583%258B%25E3%2583%25A5%25E3%2582%25A2%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25B9%25E5%259B%25B3%25E9%2591%2591" class="yyi-rinker-link">Yahooショッピング</a><img loading="lazy" decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1453692&amp;p_id=1225&amp;pc_id=1925&amp;pl_id=18502" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
				                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>

</div>]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
